domingo, abril 15

entender las reglas del juego II

La règle de l'accord du participe passé avec le complément d'object antéposé est une des plus artificielles de la langue française. On peut en dater avec précision l'introduction; c'est le poète Clement Marot qui l'a formulée en 1538. Marot prenait pour example la langue italienne, qui a, depuis, partiellement renoncé à cette règle.


Ha compuesto versos el maese. Ha hecho varias rimas equivocadas. Ha comido tocino durante la cuaresma. Ha decidido alejarse de la corte. Ha traducido a lengua vernácula. Le ha tocado ser medieval y también renacentista. Ha estado encarcelado. Ha sido adolescente. Y ha sido satírico, el sacrílego enamorado. Es la vida errante de un proscripto condenado a muerte por contumacia.

Ver para creer.        >>>Algunas cosas tiene que ser creídas para ser vistas. Algunas cosas tienen que ser escritas para ser creídas. Algunas cosas tienen que ser escuchadas para ser escritas. Algunas cosas continúan siendo.